LaserPecker Design Space (LDS) V2.2.X Betriebsanleitung

  • Aktualisiert

Diese Seite konzentriert sich auf die Funktionen des LaserPecker Design Space (LDS) und zeigt, wie ein LaserPecker mit der LDS-Software bedient wird.

1. 1. Einführung in den Betrieb, die Oberfläche und die Funktionen der LDS-Software

1.1 Startbildschirm

Initial interface

1.2 LDS Arbeitsoberfläche

Klicken Sie auf "eine neue Datei erstellen", um die Arbeitsoberfläche aufzurufen.

Operation interface

1.3 Gerät verbinden

Wenn der Laser nicht angeschlossen ist, wird das nicht angeschlossene Gerät oben rechts im Arbeitsbereich angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Gerät verbinden um die Kommunikation zwischen der Soft- und Hardware herzustellen.

Unterstützt werden derzeit die Kommunikation mitseriellen Anschlüssen (USB) und Bluetooth Verbindungen.

Mit USB verbundene Geräte:

USB-connected devices

Mit Bluetooth verbundene Geräte:

1. Für die Verbindung ist ein Bluetooth-Dongle erforderlich.
2. Schließen Sie das USB-Kabel während der Bluetooth-Verbindung nicht an.

Bluetooth connected device

1.4 Optionen der Menüleiste

  • Lokale Projektdateien öffnen
  • Exportfunktionen und
  • Softwareinfrastruktureinstellungen sowie
  • Hilfe-Seite aufrufen

Function options

 

1.5 Symbol- bzw. Werkzeugleiste

Auf der linken Seite des Hauptfensters werden dem Benutzer eine Reihe der wichtigsten Symbole zu den Programmfunktionen angezeigt. Hier können schnell Muster und Grafiken erstellt werden. Verschiedene Werkzeuge wie Pinsel, Rechtecke, Linien oder Herzen stehen u. a. zur Verfügung.

Toolbar

Der Füller

Klicken Sie auf das Symbol oder tippen Sie das [P] auf der Tastatur, um das "Stiftwerkzeug" aufzurufen. Mit dem "Stift-Werkzeug" können Sie Vektorformen und Pfade zeichnen.

Zum Aufheben der Funktion drücken Sie die Taste [ESC].

Pen tool

Der Pinsel

Klicken Sie auf das Symbol oder tippen ein [B] auf der Tastatur, um das "Pinselwerkzeug" auszuwählen. Die [ESC]-Taste beendet diese Auswahl. Mit dem "Pinselwerkzeug" können Sie Linien oder Muster zeichnen.

Pencil tool

Bild

Klicken Sie, um ein Bild zu importieren oder ziehen Sie Bilder mit der Maus direkt auf die Arbeitsoberfläche. Derzeit unterstützt LDS G-Code, JPG, PNG, BMP, SVG, DXF, Vektor und weitere Formate.

Text, QR Code & Barcode

Klicken Sie auf das Symbol [T], um die "Textfunktion" zu verwenden. Neben dem Hinzufügen von Text, kann diese Funktion auch QR-Codes und Barcodes generieren. Um den Inhalt eines QR-Codes oder Barcodes zu bearbeiten, doppelklicken Sie einfach auf das Ziel, um das Bearbeitungsfeld zu öffnen.

Text tool

Linien

Das "Linienwerkzeug" kann gerade Linien sowie verschiedene Formen erstellen, einschließlich Rechtecke, Kreise, Polygone, Sterne und Herzen.

Line tool

Halten Sie die [Shift]-Taste gedrückt, um eine proportionale Grafik zu generieren, zum Beispiel:

Line tool generation

1.6 Bearbeitungsleiste

Um bequem an die wichtigsten Programmfunktionen zu gelangen, stehen dem Benutzer verschiedene Funktionen, wie z. B. Größe verändern, Spiegeln, Versatz, Gruppieren und andere Funktionen zum Bearbeiten des Grafikobjekts in einer Symbolleiste übersichtlich zur Verfügung.

Edit bar

Rückgängig und Wiederherstellen

Rückgängig machen: Wenn Sie als Benutzer einen Fehler machen oder versehentlich etwas löschen, können Sie diese Schaltfläche verwenden, um zu den vorherigen Vorgängen zurückzukehren.

undo

Wiederherstellen: Im Gegensatz zum Rückgängig machen; sollten Sie zu viele Schritte Rückgängig gemacht haben, können Sie diese Schaltfläche verwenden, um sukzessive Schritt für Schritt wieder herzustellen.

redo

Versatz

Generiert für Sie eine neue Schnittebene, welche entsprechend des gesetzten Offsets um Ihr ausgewähltes Objekt gelegt wird.

Der Wert kann durch Klicken des Symbols oder Eingabe des Offsetswert über das Textfeld eingestellt werden. Hiermit können Sie das erstellte Design "einrahmen" um es mit dem Laserpecker zb. auszuschneiden.

Offset function

Füllen

Sie können eine ausgewählte und geschlossene Vektorgrafik "ausfüllen", um ein Schwarz-Weiß-Bild zu erzeugen. Klicken Sie wiederholt auf die Schaltfläche "Füllen", um die Funktion ein- und auszuschalten:

Fill function

 

Batch Erstellung

Derzeit werden eine rechteckige Anordnung (Array) und eine kreisförmige Anordnung unterstützt.

Batch creation 1 Batch creation 2

Gruppierung und Gruppierung aufheben

Die Gruppierung ermöglicht es, mehrere Elemente in derselben Gruppe zusammenzufassen, um eine einfachere Auswahl und Bewegung zu ermöglichen. Die Entgruppierung teilt eine Gruppe von Elementen in separate Elemente auf.

Grouping functions Ungrouping functions

Anordnung

Sie können diese Funktion verwenden, um noch nicht ausgerichtete Elemente automatisch auszurichten. Die Ausrichtungsmethoden sind: linke Ausrichtung, vertikale Ausrichtung, rechte Ausrichtung, obere Ausrichtung, zentrieren, untere Ausrichtung, horizontale und vertikale Ausrichtung (Mitte, Mitte) gleichzeitig.

Alignment function

Verschmelzen

Führen Sie boolesche Operationen der ausgewählten Grafiken aus, um die Erstellung neuer Elemente zu erhalten.

Zu den Funktionen gehören: Zusammenführen von Grafiken, ausgenommen oberster-Ebene, Schnittpunkte von Grafiken und der Ausschluss von Schnittpunkten.

Merge function

Spiegeln

Elemente können umgedreht werden, z. B. Objekte spiegeln. Zu den Merkmalen gehören: horizontales Spiegeln und vertikales Spiegeln.

Flip function

Ändern der Größe

Sie können die Größe der Elemente ändern, indem Sie den Wert direkt in ein Textfeld eingeben oder mithilfe der Steuerelemente schrittweise verändern. Das Verhältnis von Breite zu Höhe ist im gesperrten Zustand gesperrt. Um die Breite oder Höhe separat zu ändern, heben Sie die Sperre auf.

Modify the size 1 Modify the size 2

Drehen/Rotieren

Sie können das ausgewählte Element von 0 bis 359 Grad drehen. Der Wert wird in ein Textfeld eingeben oder durch das Steuerelement schrittweise verändert.

Rotation 1 Rotation 2

Position

Sie können die Position mit den Koordinaten x und y eingeben, um die Position der ausgewählten Objekte im Arbeitsbereich anzupassen. Werte können in die Textfelder direkt eingegeben oder über die Steuerelemente verändert werden.

Location 1 Location 2

Rastern

Wenn das gesamte Design aus mehreren Elementen besteht, die jeweils einzeln übertragen werden würden, können alle Objekte "gerastert" werden, so dass ein einzelnes zusammengefasstes Objekt entsteht, welches nun als einzelnes Element übertragen wird und so effizienter ist und die Übertragung verbessert.

Wählen Sie die Elemente aus, klicken Sie dann mit der rechten Maustaste in die Markierung und wählen Sie "Rasterisieren", um das Design umzuwandeln.

Diese Funktion funktioniert nicht mit Dither-Grafiken!

Rasterization function

 

Gekrümmter Text & Polsterung (Padding=innerer Rand)

Nachdem Sie den Text eingegeben haben, können Sie die Krümmung durchführen. Klicken Sie auf den zu bearbeitenden Text und das Werkzeug "Kurve" wird oben in der Symbolleiste sichtbar. Klicken Sie auf das Symbol, um die Optionen aufzurufen. Ziehen Sie den Regler, um den Text in die gewünschte Richtung anzupassen.

Circular text + padding 1

Nach der Verwendung dieser Funktion überschreitet dass Ergebnis manchmal den Bearbeitungsbereich. Um das Phänomen zu vermeiden, dass Teile der Grafik vom Rahmen abgeschnitten werden, müssen Sie die Funktion Polsterung [Padding/innerer Rand] verwenden, um den Bearbeitungsradius zu erweitern. Soviel, dass alle Elemente des Designs innerhalb des Rahmens liegen.

Circular text + padding 2

Bildbearbeitung

Fügen Sie ein Bild ein. Wenn Sie es bearbeiten möchten, können Sie das Bild anklicken und die verschiedenen Bearbeitungsfunktionen in der obereren Leiste werden sichtbar. Klicken Sie auf "Bearbeiten".

Zu den Funktionen gehören Zuschneiden, automatisches Zuschneiden, Radiergummi, magischer Radiergummi usw. Sie können die Werkzeuge verwenden, um die Grafik nach Ihren eigenen Bedürfnissen zu bearbeiten. Nach der Bearbeitung müssen Sie auf [OK] klicken, um das Bearbeitungsergebnis zu speichern.

Image editing

2. 2. Der Gravurmodus und das Zubehör, das von LDS unterstützt wird

Der Standardmodus ist die Gravur auf flacher Oberfläche.

Engraving mode and accessories connection

Wählen Sie nach dem Anschließen des Laserpeckers das Verbindungszubehör in der oberen rechten Ecke der Geräteinformationen im Hauptfenster aus, um die Rotationswalze, die Spannfutter Drehvorrichtung und die Schiebeverlängerung zu verwenden.

Erfahren Sie mehr über den Gravurmodus und das Zubehör, das für LaserPecker-Maschinen verfügbar ist.

2.1 Platten Modus

Slab mode

 

2.2 Zylinder Modus

Cylindrical mode

 

2.3 Wagen Modus

Trolley mode

2.4 Drehachsen Modus

Rotary Extension mode

2.5 Gleittisch Modus

Slide Extension mode

2.6 Gleittisch Mehrdateien Modus

Slide Extension multi-file printing

2.7 Freier Modus

Safe mode and free mode

Attention :

  1. Wenn es keine Verbindung zwischen der Schutzabdeckung und Ihrem LaserPecker gibt, können Sie den "freien Modus" für die Vorschau und Lasergravur auswählen. Andernfalls würde die Maschine nicht funktionieren.

  2. Andernfalls, wenn Sie die Schutzabdeckung während des Lasergravurvorgangs öffnen, pausiert das Gerät. Um mit der Gravur fortzufahren, müssen Sie die Schutzhülle schließen und dann auf die Schaltfläche [Weiter] klicken.

  3. Nach dem Anschluss an die Schutzabdeckung müssen Sie überprüfen, ob die Abdecktür geschlossen ist, bevor eine Vorschau anzeigt oder mit der Lasergravur begonnen werden kann.

 

2.8 Rückwärtsgravur-Modus

Unterstützt derzeit LP2 und LP3 und kann nach dem Öffnen einer Datei, diese in die entgegengesetzte Richtung gravieren.

Reverse engraving

 

2.9 Batch-Gravur-Taster

Um die Batch-Gravur-Funktion zu aktivieren, schließen Sie den Taster per mitgelieferten Kabel an. Sobald die Verbindung hergestellt wird, ist die Funktion aktiviert. Sie können nun die Vorschau sowie die Gravur Ihrer Dateien aus der Historie ganz einfach mit dem Knopf am Taster steuer.

Batch engraving keys

 

3. Die Gravureinstellungen - "Vorschau"

3.1 Maximale Leinwandgröße

Nach dem Anschließen des Geräts erscheint ein rot eingerahmtes Feld auf dem Bildschirm, dies bedeutet, dass die maximale Größe des Modus, die Größe der Box ist. Zum Beispiel verbinden Sie den LP4:

Canvas maximum size

 

3.2 Tatsächlicher Lasergravurbereich

Nach dem Anschließen des Geräts erscheint zusätzlich ein blaues Feld auf dem Bildschirm, dies bedeutet, dass für diesen Modus das blaue Feld die gültige Vorschau- und Lasergravurposition ist.

Wenn es keine blaue Box gibt, überschneidet sie sich mit der roten Box, d. h. die Fläche des Gravurbereichs entspricht der effektiven Vorschau- und Lasergravurposition.

Effective preview, laser engraved area

1. Wenn das in Bearbeitung befindliche Objekt zu groß ist, führt dies dazu, dass die Vorschau nicht angezeigt werden kann und Ihnen eine Meldung angezeigt wird, dass der maximale Bereich überschritten ist und es nötig ist, dass Sie die Größe manuell korrigieren.
2. Die Vorschau (normaler Modus) bei maximaler Größe, kann eine leichte Verformung der Vorschaubox verursachen, hat aber keinen Einfluss auf die Lasergravur.

3.3 Vorschau Funktion

Wenn das erstellte Design zur Vorschau gesendet wird, arbeitet die Vorschau Funktion folgendermaßen; wenn das Objekt ausgewählt ist, wird das Vorschaufeld des Gravurbereichs in der Größe der ausgewählten Grafik angezeigt. Wenn Sie auf den Leerraum der Leinwand klicken (also nichts ausgewählt haben), wird das Vorschaufeld in maximaler Größe als Vorschau angezeigt.

Grafiken auf einer Ebene können an die gewünschte Position gezogen werden. Wenn die Hilfslinien aktiviert sind, können Sie anhand dieser Hilfslinien die Ausrichtung der Grafiken beim Ziehen erleichtern.

Nachdem die Grafik verschoben wurde, wird auch die Position des Vorschaufelds entsprechend verschoben.

Preview interface 1

 

Wenn die Vorschau des Designs über den Gravurbereich hinaus ragt, wird eine Meldung eingeblendet, zusätzlich blinkt der Rahmen. Der Vorschaurahmen wird ebenfalls weiterhin angezeigt, verschieben Sie das Muster einfach zurück in den Rahmen.

Preview interface 2

 

4. Die Gravur-Einstellungen - "Lasergravur"

4.1 Lasergravur Ebene

Jedes Objekt oder jede Linie erzeugt eine eigene Ebene, klicken Sie auf das Symbol [Auge], um die Ebene auszublenden, ebenso überspringen Sie die ausgeblendete(n) Ebene(n) beim Lasern.

Laser engraved layer

Klicken Sie auf die Lasergravurebene, um die Arten der Lasergravur zu sehen, welche Linie, Füllung und Bild (Album) sind. Sie können die Parameter jedes Lasergravurart (Auflösung, Leistung, Tiefe, Anzahl der Wiederholungen ...) anpassen.

Laser engraved layer customization

4.2 Den Fokusbereich einstellen

Die Höhe der Brennweite wird durch die Halterung gesteuert, die Höhe kann durch die Tasten oben auf der Halterung gesteuert werden, oder die Hubhöhe der Halterung kann in der Vorschau gesteuert werden.

The height of the focal length is controlled by the bracket, the button can be controlled by the bracket, or the lifting height of the bracket can be controlled by opening the preview interface.

Die Funktion [Rotes Licht immer an] kann eingeschaltet werden, um beim Fokussieren zu unterstützen. Wenn sich die beiden roten Punkte treffen und überlappen, ist die Brennweite für die Lasergravur optimal eingestellt.

The [Red Light Always On] function can be opened to assist in focusing. When the two red dots overlap, it is the current effective focal length for laser engraving.

Adjust the focus

 

4.3 Laser Engraving Settings

Bevor Sie mit der Lasergravur beginnen, müssen Sie bestätigen, ob die Parameter korrekt eingestellt sind und ob es sich um jenen Parameter handelt, der der Lasergravurebene entspricht. Sie können das jeweilige Objekt, welches Sie einstellen möchten, im Arbeitsbereich einzeln auswählen. In der folgenden Abbildung sind auf der rechten Seite die Einstellungsoptionen zu sehen.

Laser engraving settings

 

4.4 Starten der Laser Gravur

Sie können eine Vorschau anzeigen, um die Position der Lasergravur zu bestimmen, und dann auf [Weiter] klicken, um mit der Gravur zu beginnen.

Start laser engraving 1

Wenn Sie das Positionieren per Vorschau nicht benötigen, können Sie auch direkt auf [Lasergravur] klicken, um den Vorgang direkt zu starten.

Start laser engraving 2

Warten Sie, bis die Fortschrittsleiste 100% erreicht hat, und die Lasergravur abgeschlossen ist!

1. Vermeiden Sie Fremdkörper, die den Laser während des Lasergravurprozesses blockieren, was den Lasergravureffekt beeinflusst.
2. Trennen Sie die Geräteverbindung während der Datenübertragung nicht, was dazu führt, dass die Übertragung fehlschlägt und die Lasergravur nicht starten kann.
3. Halten Sie alle Geräte oder angeschlossenes Zubehör während des Lasergravurvorgangs eingeschaltet. Es wird empfohlen, vor der Laservorgangs zu überprüfen, ob alle Verbindungen korrekt sind.

Verknüpfung mit

War dieser Beitrag hilfreich?

7 von 13 fanden dies hilfreich